Web Analytics
С нами тот, кто сердцем Русский! И с нами будет победа!

Категории раздела

- Новости [9051]
- Аналитика [8782]
- Разное [4132]

Поиск

Введите свой е-мэйл и подпишитесь на наш сайт!

Delivered by FeedBurner

ГОЛОС ЭПОХИ. ПРИОБРЕСТИ НАШИ КНИГИ ПО ИЗДАТЕЛЬСКОЙ ЦЕНЕ

РУССКАЯ ИДЕЯ. ПРИОБРЕСТИ НАШИ КНИГИ ПО ИЗДАТЕЛЬСКОЙ ЦЕНЕ

Календарь

«  Апрель 2026  »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930

Статистика


Онлайн всего: 12
Гостей: 12
Пользователей: 0

Информация провайдера

  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Главная » 2026 » Апрель » 16 » Владимир Кропотов. Поэты-воины Белого движения в Крыму. Ч.4.
    20:45
    Владимир Кропотов. Поэты-воины Белого движения в Крыму. Ч.4.

    Юрий Константинович Терапиано (1892-1980). Поэт, прозаик, переводчик, крупнейший литературный критик первой волны русской эмиграции. Родился в Керчи, где провел детство и юность, и в 1911 году окончил гимназию. Выпускник юридического факультета Киевского университета (1916 г.). Участник Первой Мировой войны. Прапорщик. Крым занимал особое место в его творчестве, и строки, посвященные малой родине, наполнены тончайшей лиричностью, как, например, в стихотворении «Пантикапея», посвящённому другу детства Л.Догмеру:

    Сияющая, мраморная, в воду

    Нисходит пристань кругом, как венец.

    Привязанные лодки на свободу,

    Качаясь, рвутся с бронзовых колец.

     

    Вверху амфитеатром синим горы

    Теснятся в небо и Тезеев храм

    Готов принять процессии и хоры,

    Идущие к аттическим богам.

                         

    Эллада в скалах Таврии нетленна

    И корни лоз и рыба в глубине,

    __________________________________________________________________

    19. «Песни русской скорби и слёз». (Мюнхен, 1923); «Два письма: роман в стихах. (Ницца, 1925); «Песня сердца (Белград, 1927); «Царский гусляр» (Ницца, 1934); «Святая Русь: сборник православно-патриотических стихотворений», 4 выпуска (Ницца, 1949-1952).

    Забывши обо всем, что совершенно,

    Классической покорствуют весне.

     

    Пантикапея древняя, тебе ли

    Я песнь размером варварским пою

    В стране, где грек играя на свирели,

    Умел прославить родину свою.

     

       В 1919 году большевиками расстреляны родители Юрия Константиновича, и он летом того же года вступает в Добровольческую армию. В начале 1920 года получил тяжёлое ранение и в марте освобождён от военной службы по инвалидности. Поэт покинул Крым в ноябре 1920 года.

    Ты помнишь вьюгу, суету вокзала

    И эту ночь, похожую на ад,

    Когда в столице пушка грохотала,

    И выстрелы гремели с баррикад?

     

    Ты помнишь путь – сугробы ледяные,

    Палящий Юг и в бухте корабли,

    И ту, что стала знаменьем России,

    Полоску исчезающей земли?

       Судьба России, Крыма остро переживалась Ю.Терапиано в годы эмиграции и, особенно, в годы Второй Мировой войны. В стихотворении «Тевтонское полотнище алело…» соединены воедино легендарное прошлое и героика настоящего, и, в заключении, гордость перед величием России с её победной поступью:

    «Ты можешь видеть чудные виденья,

    Как потонувший Китеж под водой:

    Пространства нет и нет разъединенья,

    Нет пленных лет на родине земной.

     

    Туман над затемнённою Москвою

    В кольце осады сжатый Ленинград,

    Мой древний Крым – они перед тобою,

    Они с тобой, как много лет назад.

    ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___

    ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___

     

    Мой друг, под Львовом  в ту войну убитый, -

    Он слышит гвардии победный шаг;

    Вот наш позор отмщённый  и омытый –

    Над Веной, над Берлином русский флаг.

     

          Два первых года эмиграции Ю.Терапиано живёт в Константинополе. С 1922 г. постоянно проживает во Франции, где вскоре становится достаточно известным. Он – участник многих эмигрантских литературных собраний и объединений. В многочисленных парижских журналах и альманахах печатаются его стихи, рецензии, обзоры. К середине 30-х годов им опубликовано более полутора сотен стихов и 40 критических статей. В 1925 году Ю.Терапиано основал в Париже  Союз молодых писателей и поэтов. Его активная литературная деятельность продолжается и в 40-е -50-е  годы. В 1947 году Юрий Константинович инициировал создание литературной группы «Муза». Продолжает публиковаться. В послевоенный период выходят в свет три поэтических сборника: составленная им антология зарубежной поэзии «Муза диаспоры», литературно-критический сборник «Встречи», а в 1987 году в Нью-Йорке и Париже посмертный сборник статей «Литературная жизнь русского Парижа за полвека (1924-1974)».  Всего за границей издано более десяти произведений Ю.Терапиано, в т.ч. шесть поэтических сборников20.

       В послесловии к «Литературной жизни…» известный европейский филолог – славист Рене Герра писал: «Русское зарубежье знает, помнит и ценит  Терапиано прежде всего как литературного критика, хотя он и был настоящим поэтом – его стихи включены во все антологии русской зарубежной поэзии, начиная с «Якоря» (1936 г.) и кончая сборником «Вне России» (1979 г.). В своих прекрасных стихах о России эмигрантский поэт как бы ждет бесстрастного летописца, который скажет свое слово о русском поэте и критике Юрии Терапиано:

    «…Бесстрастную повесть изгнанья,

    Быть может, напишут потом,

    А мы под дождя дребезжанье

    В промокшей земле подождём.» [19, с.314-315].

      

    Николай Владимирович Станюкович (1898-1977). Двоюродный внук известного российского писателя-мариниста К.М.Станюковича. Н.Станюкович вступил в ряды Добровольческой армии вольноопределяющимся в 1918 году. В некрологе, опубликованном в газете «Русская мысль» (Париж, 1978, 5 января, № 3185) сообщается, что «За выступление против большевиков был ими приговорен к смерти…Состоял в сводном эскадроне в Ялте. Позже в эскадроне Александровских гусар. Произведен в корнеты. Участвовал в боях в Северной Таврии, под Каховкой…» [10,с.154]. В составе Русской армии – до эвакуации в ноябре 1920 г. Покинул Крым из Севастополя на пароходе «Лазарев». Находясь в Галлиполи написал в 1921 году поэму «Галлиполийский Смотр», посвящённую генералу П. Врангелю, после проведения Главнокомандующим смотра войск Русской армии в Галлиполи. Впервые издана там же Студией 1-го Армейского корпуса ( напечатана в 10 экземплярах на пишущей машинке ). К 30-летию образования Общества Галлиполийцев опубликована в журнале «Часовой» в декабре 1951 года (№314, с 11-12 ). В эмиграции издал три сборника стихов: «Из пепла» (Париж, 1929), «Свидетельство» (Париж, 1939), «Возвращение в гавань» (Париж, 1943).    Н.Станюкович известен также как прозаик и литературный критик,

    общественный деятель, входивший в различные эмигрантские объединения, союзы литературной и общественно-политической направленности. Он состоял в «Союзе молодых писателей и поэтов (до 1930), был членом редколлегии «Временника Общества друзей русской книги (1925-1938)…В 1946-1950 г.г. в Казачьем союзе. В 1950-х годах выступал на собраниях

    __________________________________________________________________

    20.»Лучший звук» (Мюнхен, 1926); «Бессонница» (Берлин, 1935); «На ветру» (Париж,1938); «Странствие земное» (Париж,1951); «Паруса» (Вашингтон,1963);  «Избранные стихи» (Вашингтон, 1963).

    Народно-монархического движения. В 1961 г. участвовал в работе Комитета за права и свободу России. Член редколлегии журнала Русский путь (1953-1954). Н.Станюкович- автор многочисленных рецензий на произведения писателей и поэтов-эмигрантов. В 1965-1967 опубликовал автобиографический роман «Дело Александра Рогова».[12, с.198].

       Характеризуя особенности поэтического таланта Н.Станюковича, И.Бек21  на страницах «Русского временника» писала: «Автор, прежде всего, хорошо знающий структуру стиха и хорошо ею владеющий. У него есть свой голос и свой стиль – крепкий  и иногда несколько торжественный, что доказывает только, что поэт не боится быть самим собой и идти, в этом смысле, даже в разрез с современной поэзией, не гоняясь за пресловутой «простотой». [1, с.122].

       Воспоминания о фронтовом прошлом: боях, кавалерийских схватках, в т.ч. и в Крыму неоднократно оживали в строках его стихотворений:

    «Не позабыть бы номера домов…»

    А я скажу – не позабыть о Боге

    В плену прокуренных, мансардных вечеров,

    В прономерованной Антихристом берлоге.

     

    Не позабыть походов боевых –

    Над смятым полем тучи душной пыли.

    Вокруг – черно, а выше головы

    В студёном небе низко звёзды плыли.

     

    Не позабыть угрюмых мужиков,

    Хромых лошадок, бурьяна седого…

    Не потерпеть, чтоб стало далеко

    От сердца нашего, до очага родного.

     

       Монархист по убеждениям, он сохранил до последних дней жизни чувства горечи за поражение «белой идеи» и уверенность в правильности выбранного пути, вступивших  за неё в бой:

    Мы дел потомству не оставим, -

    Позором кончился турнир,-

    Но песнь «о подвигах, о славе»,

    Воспоминанье бросить в мир.

     

    Великолепная задача!

    Имперским воздухом  дыша,

    Без причитания и плача,

    Пускай раскроется душа.

     

    __________________________________________________________________

    21.И.Бек – псевдоним. Настоящее имя – Ирина Николаевна Кнорринг (1906-1943). По мужу Бек – Софиева, жена известного поэта белой гвардии Ю.Б. Бек-Софиева. Поэтесса. Автор трех  поэтических сборников: «Стихи о себе», «Окна на север», «После всего» (посмертное издание). В 1930-х годах неоднократно публиковала в различных периодических изданиях статьи о поэтах русского зарубежья.

       Павел Сергеевич Поляков (1902-1991). Поэт, писатель, переводчик, публицист. Потомственный казак, П.Поляков детство провёл на отцовском хуторе Разуваев станицы Островской Усть-Медведицкого округа области Войска Донского. Не завершив учебы в Камышинском реальном училище, в 16-летнем возрасте вступил добровольцем в Донскую армию. Воевал в рядах 13-го Донского полка. Полку не удалось эвакуироваться в марте 1920 года с Кавказа. П.Поляков, пройдя вместе с родителями по Черноморскому побережью, попадает в Грузию (где в г.Поти скончалась его мать). С отцом- полковником С.Поляковым пробивается в Крым.

       В Крыму 18-летний П.Поляков служит в конвое генерала П.Врангеля. В ноябре 1920 года эмигрирует в Константинополь. Зарубежье, уже с первых дней пребывания за границей, воспринималось будущим поэтом как земля не только чуждая, но  и враждебная по духу:

                                       В Севастополе, ах, в Севастополе,

                                       Уходя из Российской земли,

                                       Мы на Графскую пристань потопали,

                                       Где стояли, дымясь, корабли.

     

                                       И по волнам Эвксинского Понта,

                                       Под командой банкротов своих.

                                       Задымили к огням Трапезонта,

                                       В ожидании чуда от них.

     

                                       И в исканиях этого чуда

                                       Растеряли последний багаж.

                                       Нас встречали  Фома иль Иуда,

                                       Или в храме сидевший торгаш.

     

       В 1921 году П.Поляков с отцом переезжают в Королевство сербов, хорватов и словенцев, где он продолжают образование в Донском кадетском корпусе, окончив его в 1924 году. В дальнейшем становится филологом, закончив Белградский университет. Со второй половины 20-х годов П.Поляков публикуется в эмигрантских казачьих изданиях, заявив о себе, как о поэте, наделенном ярким самобытным талантом. По мнению ряда современников, его стихи были созвучны и по форме, и по настроению стихам замечательного казачьего поэта Н.Туроверова:

                                Шашки вон!

                                                  В руку пики!

                                                                     Ура – казаки!

                                Молний вспышки – клинки засверкали.

                                Колыхнулись ряды,

                                                             Понеслися полки,

                                Сшиблись!

                                                 Рубятся!

                                                               Сбили!

                                                                           Погнали…

     

                                Гик и топот, и крики…

                                                                      Удары и гул…

                                Хрип и стоны…

                                                            И конское ржанье….

                                Опустилася ночь.

                                                            Луг широкий уснул.

                                Тихо месяца льётся сиянье.

       На протяжении всего периода эмиграции П.Поляков – активный участник движения казаков – националистов. С 1961 года – заместитель председателя «Казачьего национально-освободительного движения».

       Литературное наследство поэта включает несколько поэтических сборников. Впервые его стихи  были опубликованы в сборнике «Казачий быт» (Париж, 1925 г.); в 1939 г. вышел в свет сборник стихов «Поэмы» (Прага). В послевоенный период в Западной Европе публикуется сборник «Сказки» (1957), в 1965 г. отдельными книжками поэмы «Три брата», «Олень», «Дядя Янош».

       В 1981 году вышел последний поэтический сборник «Отава» (Мюнхен).

       Длительное время П.Поляков работал над созданием романа, посвящённого событиям Гражданской  войны на Дону. Роман в 4-х частях «Смерть Тихого Дона» издан уже после смерти автора (Ростов – на - Дону, 2006).

       Опубликованный в 1972г. в Мюнхене поэтический сборник назван П.Поляковым «Veni, Vidi, Vale» (Пришел, увидел, прощай). Также названо и одно из стихотворений сборника:

    Veni, Vidi, Vale.

    Боже, как твой мир чудесен!

    Я пришел для новых песен.

     Что там?

                  Сумрак,

                               тучи,

                                       тени?

                                                          Veni.

    Дон распятый умирает,

    Ворон северный летает,

    Боже в души наши вниди!

    Vidi.

    Мало нас. Патронов мало.

    Мы уходим. Сил не стало.

    Море,

              темень,

                          меркнут дали.

     Vale.

     

       Стихотворение было написано в 1923 г. во время учёбы П.Полякова в Донском кадетском корпусе, когда в памяти еще свежи были воспоминания об исходе из Крыма. Издатель сборника И.Башкирцев пишет:

       «О стихах Павла Сергеевича Полякова, напечатанных ранее я слышал мнение: «Ужасный сепаратизм!» Правду сказать, получив его рукописи, я ожидал найти в них всякие «ужасы». И нашел…здоровое, несколько, правда, преувеличенное страдание за свой вольный Дон. Но идеализирование прошлого свойственно всем эмигрантам, и  Поляков – не исключение.

       И я решил напечатать стихи «сепаратиста», которые в общем хороши. Во всяком случае, - не хуже стихов многих признанных в эмиграции поэтов». [11,с.109].

     

    Русская Стратегия

      

     

     

    Категория: - Разное | Просмотров: 19 | Добавил: Elena17 | Теги: белое движение, голос эпохи
    Всего комментариев: 0
    avatar

    Вход на сайт

    Главная | Мой профиль | Выход | RSS |
    Вы вошли как Гость | Группа "Гости"
    | Регистрация | Вход

    Подписаться на нашу группу ВК

    Помощь сайту

    Карта ВТБ: 4893 4704 9797 7733

    Карта СБЕРа: 4279 3806 5064 3689

    Яндекс-деньги: 41001639043436

    Наш опрос

    Оцените мой сайт
    Всего ответов: 2094

    БИБЛИОТЕКА

    СОВРЕМЕННИКИ

    ГАЛЕРЕЯ

    Rambler's Top100 Top.Mail.Ru