Главная » 2016»Сентябрь»2 » Тульское Суворовское училище "отолерантило" Суворова
22:26
Тульское Суворовское училище "отолерантило" Суворова
Процесс оброссиивания русских, против без малого век назад протестовал ещё П.Б. Струве, "радует" всё новыми маразмами.
На торжественном открытии Тульского Суворовского училища здание оного "украшала" "исправленная" в угоду политкорректности "цитата" великого полководца. Слово "русский" показалось организаторам столь нетолерантным, что его заменили на пресловутое "россиянин".
Издание Д. Бантыш-Каменского 1840 года (сборник биографий полководцев, в том числе и Суворова) тоже, видимо, стоит считать "ревизионистским", если там высказывание Суворова приведено так: "Горжусь, что я Россіянинъ!»?
плохо читали похоже вот эту фразу "Процесс оброссиивания русских, против без малого век назад протестовал ещё П.Б. Струве" Найдите воспоминания кого либо времен Суворова что бы он о себе писал или говорил "россиянин"... найдете?
Туляки могли бы воспользоваться и цитатой Алексея Петровича Ермолова, опубликованной тоже туляком по рождению - Потто: "Возмущаясь на каждом шагу зрелищами, которые оскорбляли в нем его человеческие чувства, Ермолов нетерпеливо торопился оставить Персию, и 2 октября посольство было уже на русской границе. Здесь его встретила команда донских казаков, высланная в конвой, а вскоре показалось на возвышении и развевающееся знамя храбрых русских войск. «Удовольствие мое, – говорит об этой минуте Ермолов, – было свыше всякого выражения, и теперь не вспоминаю о том равнодушно. Далеки были от меня горделивые помышления, что я начальствую в странах сих, что мне повинуются страшные сии войска. Я стал бы в рядах сих храбрых воинов, и товарищем их нашел бы я удовлетворение своей гордости. Никогда неразлучно со мною чувство, что я россиянин»". (Василий Александрович Потто "Кавказская война").
"Приношу вам, милостивый государь мой, за все лестное в оном мне сказанное чувствительную благодарность и за того Орла, который, слышу я, при Бородине, воскрыленный великим бардом нашим, парил над главою Россиянина, придавая блеск скромным его заслугам". (Из письма М.И. Кутузова Г.Р. Державину 7 декабря 1812 года).
"Одни Россияне могли ободрить унылые легионы Австрийские; один Рымникский мог принести славу и счастие в стан их – и принес". ("Историческое похвальное слово Екатерине Второй, сочиненное Николаем Карамзиным", М., 1802).
Иван Федорович Крузенштерн - тоже, как и Кутузов с Ермоловым, вполне современник Суворова, если родился в 1770 году: "Посредством известных ему русских слов старался он испытать, точно ли мы россияне, в чем сомневался до тех пор, пока не уверился удовлетворительными с нашей стороны ответами". (Иван Федорович Крузенштерн "Путешествие вокруг света в 1803, 1804, 1805 и 1806 годах на кораблях „Надежда“ и „Нева“, 1809).
Так-то оно так, но зачем было перевирать слова Суворова? Хочется нынешней власти Аброамовичей быть россиянами, да и хрен с ними. Но не перевирайте историю.
Еще раз - для невнимательных. В издании Дмитрия Николаевича Бантыш-Каменского "Біографіи Россiйскихъ Генералиссимусовъ и Генералъ-Фельдмаршаловъ", Санкт-Петербургъ, 1840 ("Въ Типографiи Третьяго Департамента Министерства Государственныхъ Имуществъ") напечатано на странице 193 (книга 2): "Все Руское было близко къ сердцу Суворова: любя родину, онъ часто повторялъ: «Горжусь, что я Россіянинъ!»". Можно убедиться именно в таком написании, воспользовавшись опцией books.google.ru, - через контекстный поиск по «Горжусь, что я Россіянинъ!». Стоит вспомнить и еще одно издание, несомненно знакомое Суворову - с "россиянином" в заглавии: "Россіянинъ прошедшаго вѣка, или предложение Ивана Посошкова, поданное боярину Ѳедору Алексѣевичу Головину" (Издано в Москве в 1793 году).
Редакцию эмигрантского журнала "Часовой" 1950 года вряд ли можно заподозрить в космополитизме: "Он часто вспоминал слова Петра Великого „ Природа произвела Россию только одну. Она соперницы не имеет ", и повторял : „ Горжусь, что я россиянин ", „ Мы — русские, с нами Бог "." (Из статьи "Генералиссимус Суворов: К 150-летию со дня кончины").