Большой и приятной неожиданностью для меня было появление книги Марины Сигирджи, изданной по-русски в Стамбуле в начале 2021 в издательстве Bosfor Global Yaymlari. Полное название: «Мы родом из Стамбула По следам белоэмигрантов в Турции Продолжение». (255 страниц с илл.) Это не рецензия, а просто сообщение о появлении ценного исследования в области истории русской эмиграции. На твёрдой обложке рисунок Татьяны Копаран, Виталия Сорокина (посередине) и его двоюродных братьев Димы (справа) и Юры (слева) на фоне Ая-Софии в Стамбуле, сделанный по фотографии.
В начале 2018 в издательстве «Европейский Дом» в Санкт-Петербурге вышла первая книга Марины Сигирджи: «Спасибо, Константинополь! По следам белоэмигрантов в Турции». В книге было 243 страницы, тоже с множеством иллюстраций в тексте и ещё на 64 отдельных страницах, а книга «Мы родом из Стамбула» её продолжение.
Из рецензии в московском журнале «Посев» в 2018 я понял, что о работе русских скаутов в Константинополе в 1920-1930 годах ничего не сказано. Через «Посев» я написал письмо авторше с предложением написать о русских скаутах, и предложение было с благодарностью принято. О себе могу сказать, что «никогда я не был на Бофоре», и что после исхода из Крыма в ноябре 1920, как мне кажется, только французскому угольщику «Сиам», который принял нашу семью, французы разрешили запастись водой и продуктами и продолжить путь вместе с пассажирами, которых «Сиам» доставил по дороге домой во Францию в Королевство СХС (сербов, хорватов и словенцев). Все остальные корабли были задержаны в Константинополе, и не только на 40 дней карантина. Мне было известно где можно найти сведения о деятельности русских скаутов, и я взялся за работу, надеясь, что всё, что я пишу, рано или поздно войдёт во вторую часть истории русских в Константинополе.
Написав коротко о работе русских скаутов, я сообщил авторше адрес Николая Витальевича Сорокина, родившегося в Стамбуле, и в 1957 будучи 8 лет переехавшего с родителями в США, где и пребывает поныне.
У Н.В. Сорокина оказался замечательный семейный архи с множеством документов, дневников и фотографий. Фотографии из архива семьи Сорокиных занимают С.153-231 и 238-240, а история семьи С.32-124, всего 170 страниц, а это две трети книги в которой 255 страниц.
Мне в книге принадлежит только 6 страниц, на которых разместились и статья о русской скаутской работе в годы 1919-1924 и о работе русских скаутов и НТС в 1938-1941. НТС – Народно-Трудовой Союз, организация русских эмигрантов, сыгравший не последнюю роль в падении большевизма в СССР. Мою статью о работе скаутов Марина Сигирджи предварила словами: «Для этого издания Ростислав Владимирович поделился своими материалами, которые осветили ещё одну сторону жизни русских беженцев. Пусть читателю следующие материалы не покажутся сухими фактами». Для меня это не комплимент, а авторитетное мнение историка, хотя, как ни странно, нашёлся критик, который утверждал, что я пишу слишком эмоционально и субъективно.
В «Страницах истории разведчества-скаутизма» 223 за август 2018 было сказано, что я предложил Е.Авситидийскому собрать из 3-4 друзей разведческое звено. Одним из них был Витя Сорокин. Что это были ребята, связанные с русским скаутизмом говорит одна подробность. Разбирая архив собранных отцом снимков, Н.В.Сорокин нашёл фотографию человека, сделанную белградским фотографом. Он не знал кто он и как его фотография с посвящением его отцу оказалась в фото-архиве.
На фотографии был Женя (Евгений Стэнлиевич) Леонард. У этой фотографии своя интересная история. У Жени был отец бывший английский офицер Стэнли, говоривший по-русски и служивший в Русской армии переводчиком, а мать русская. После исхода из Крыма, Стэнли Леонард решил в Англию не возвращаться а делить трудную судьбу русских эмигрантов в Югославии. Почему? А потому, что он, британский офицер, будучи в России решил жениться на русской девушке, но не получил на то разрешения от начальства. Жениться на русских британцам было запрещено. Стэнли Леонард подал в отставку и поступил на службу в Русскую армию. Женя научился от матери русскому языку, а отец научил его английскому. Леонарды с трудом сводили концы с концами, пока Бог не помог отцу Жени стать директором британского рудника на Косовском поле (Югославия). Когда в сентябре 1939 Британия объявила войну Германии, то Стэнли Леонард приехал в Белград, явился в Британское посольство и предложил свою помощь. Он прожил в Югославии 19 лет, говорил по-сербски, по-русски и хорошо знал настроения югославов. Посол сразу принял и его и его сына Женю на службу в посольство, а когда в апреле 1941 Германия напала на Югославию, Леонарды вместе с посольством покинул Белград, сделав первую остановку в Стамбуле. Женя был русским скаутским руководителем и моим помощником в работе с одиночками. У него был адрес Жени Авситидийского и пока он был в Стамбуле, принимал участие в работе русского кружка – подпольного звена русских скаутов. Покидая Стамбул, он всем подарил на память свою фотографию.
Фотографию Е.Леонарда получил и Виталий Сорокин, а его сын Николай об этом кружке в своих воспоминаниях написал; «Поездки на Принцевы острова, встречи и другие мероприятия устраивались главным образом, для поддержания русского духа» . Приехав в США Виталий Сорокин сразу связался со мной и записал своего сына в ОРЮР. У меня сохранился приказ по Нью-Йоркской дружине 29 от 10 августа 1963, в котором в параграфе 8 лучшим разведчиком – лагерником был назван Николай Сорокин.
Марина Сигирджи продолжает работу и составляет списки русских, похороненных на греческих православных кладбищах. Пожелаем же Марине успех в её нелёгкой но очень нужной работе.
Ростислав Владимирович Полчанинов
|