Web Analytics
С нами тот, кто сердцем Русский! И с нами будет победа!

Категории раздела

- Новости [8755]
- Аналитика [8337]
- Разное [3743]

Поиск

Введите свой е-мэйл и подпишитесь на наш сайт!

Delivered by FeedBurner

ГОЛОС ЭПОХИ. ПРИОБРЕСТИ НАШИ КНИГИ ПО ИЗДАТЕЛЬСКОЙ ЦЕНЕ

РУССКАЯ ИДЕЯ. ПРИОБРЕСТИ НАШИ КНИГИ ПО ИЗДАТЕЛЬСКОЙ ЦЕНЕ

Календарь

«  Июль 2025  »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

Статистика


Онлайн всего: 9
Гостей: 9
Пользователей: 0

Информация провайдера

  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Главная » 2025 » Июль » 27 » "ВО МНЕ ЖИВЕТ СВЯТОЕ СЛОВО - РУСЬ..."..."
    13:10
    "ВО МНЕ ЖИВЕТ СВЯТОЕ СЛОВО - РУСЬ..."..."

    В конференц-зале великолукской Центральной городской библиотеки имени М.И.Семевского прошел очередной вечер, посвященный поэтическому наследию Русского Зарубежья, "Моя белоэмигрантская лира". Когда-то мы вспоминали изумительное творчество Аллы Головиной, Владимира Смоленского, Николая Туроверова, Юрия Гончарова... И вот для кого-то зазвучало совершенно незнакомое поэтическое слово, открылись имена наших дорогих соотечественников: донского казака Николая Келина, князя Федора Касаткина-Ростовского, Ирины Кнорринг, Зинаиды Готгардт, Лариссы Андерсен... Всех их объединяет изгнаннический путь, пройденный вместе с русским воинством. Без громких фраз, без выспренних вздохов, без плакатных призывов. Будучи подлинными носителями Русского мира, они и за рубежами Отечества утверждали свою непоколебимую Верность и память благодарного сердца, которая оживает через совершенно завораживающие поэтические образы:

     

     

    Люби, казак, донскую степь...
    Храни чекмень от моли,
    Сплетай тоску в тугую плеть,
    Остри мечту о воле.
    Кто в битвах за Дон молча пал,
    Кто блюл законы Круга,
    Кто с Харитонычем за Сал
    Ходил в снега и вьюги -
    Не умер тот, и не умрет,
    Пока Отчизной дышит;
    Донской измученный народ
    Его в сердца запишет.

     

     

    Так, с болью и надеждой, писал представитель Русской литературной эмиграции в Чехословакии, потомственный донской казак Николай Андреевич Келин в одном из стихотворений, обращенных к вынужденно оставленной земле, вспоминая и о былых традициях, и о походном атамане Петре Харитоновиче Попове, с которым казаки ушли в Сальские степи, когда большевики захватили власть на Дону... Его стихи - целый свод трепетных откровений, подлинная "Казачья исповедь" (так называлась и одна из книг поэта), невозможная "без слез":

     

     

    Пока я жив, я буду мучить память
    Воспоминанием о дальних хуторах,
    Не уроню мое святое знамя,
    Не опущу трехцветный русский флаг.
    Всю боль души в стихи мои влагая,
    Я ими Родине покинутой молюсь...
    Ведь, Боже мой, светлее радуг мая
    Во мне живет святое слово Русь.
    Я за нее согласен унижаться,
    Прощать врагов и проклинать друзей.
    Не побоюсь в Европе русским зваться...

     

     

    Совсем иной тональностью пронизана поэзия "русской парижанки" Ирины Николаевны Кнорринг, прошедшей страшными беженскими дорогами от Туапсе до Царьграда, слагавшей стихи в кубрике №20 русского корабля "Генерал Алексеев", вставшего на свою последнюю стоянку в тунисской Бизерте.

     

     

    Всем, кто унижен и болен,
    Кто отошел от побед,
    Всем этот братский привет
    С древних ночных колоколен...
    - Господи, дай же покой
    Всем твоим сгорбленным людям:
    Мирно идущим ко сну,
    Мерно идущим ко дну,
    Вставшим у темных орудий.

     

     

    Так Ирина Кнорринг писала в ноябре 1940-го, когда над Францией опустилась нацистская ночь, но почитателям ее горестной, достойной греческих трагиков лиры более всего запомнились "Баллада о 20-м годе", стихи, обращенные к германскому солдату, марширующему по Елисейским Полям ("Немецкий мечтательный мальчик//гуляет по карте Земли"), и, конечно же, к России, вошедшие в книгу "После всего":

     

     

    ...Россия - базары и цены,
    У лавок голодные люди.
    Тревожные крики сирены,
    Ревущие залпы орудий.
    Россия - глубокие стоны
    От пышных дворцов до подвалов,
    Тревожные цепи вагонов
    У душных и темных вокзалов.
    Россия - тоска, разговоры
    О барских усадьбах, салазках...
    Россия - слова, от которых
    Сплетаются милые сказки.

     

     

    Те переживания, что судьба дала испытать русскому человеку на чужбине, особенно, в годы 2-й Мировой войны (и это неважно, где он оказался, - на острове Тубабао, в Праге, Париже или Берлине), Ирина Кнорринг выразила предельно точно в одном из последних своих стихотворений:
    Мы стали тише, ничему не рады,
    Нам так понятна и близка печаль
    Тех, кто сменил веселые наряды
    На траурную, черную вуаль.
    И нам понятна эта жизнь без грима,
    И бледность просветленного лица,
    Когда впервые так неотвратимо,
    Так близко ожидание конца.

     

     

    Прекрасная музыка, что обрамляла читаемые в течение вечера стихи русских поэтов, а это: Манфред Шмитц, Мария-Терезия фон Парадис, Иоханнес Брамс, в блистательном исполнении скрипачки Татьяны Ямбердовой и пианистки Юлии Красновой, романсы "Белая акация", "Спокойной ночи, господа" и "Пока на земле существует любовь" - в не менее блистательном исполнении Елены Савченко, - создала ту атмосферу, когда сердца слушателей и музыкантов бьются в унисон, когда СЛОВО и МУЗЫКА не разделяют. Наоборот. Стихи же Лариссы Андерсен, чье творчество восхищало Алексея Ачаира, Арсения Несмелова, Александра Вертинского, - прозвучали в финале вечера не только свежо, но оказались необычайно современными по звучанию:

     

     

    Пляшет содовый бисер в стакане,
    А мозги, словно скрученный трос...
    Яркогубых Наташу и Таню
    Угощает английский матрос.
    В замусоленном баре Шанхая,
    Над плечом наклоняясь нагим,
    Он споет им, приятно вздыхая,
    Свой английский заученный гимн.
    И, прищурясь, Наташа и Таня
    Замолкают, уставившись в пол...
    Но английский кулак барабанит:
    - Ты мне песенку русскую спой!
    И дрожит, проливаясь в кабацкий,
    Разъедающий скрипочный нуд:
    - Мы не можем, как ты, улыбаться,
    Вспоминая родную страну.

     

     

    Вечер сопровождала яркая видеопрезентация, подготовленная главным методистом ЦГБ имени М.И.Семевского Еленой Зиминой, и четкая работа звукорежиссера Сергея Мастыкина. Низкий поклон им за это. Следующая встреча, Бог даст, пройдет уже в 2023 году, и слушатель познакомиться с другими представителями Русского литературного Зарубежья.
    ______________________________
    На снимках Юлии Павловой и Елены Зиминой - участники вечера "Моя белоэмигрантская лира": поэт и ведущая Людмила Скатова, пианистка Юлия Краснова, скрипачка Татьяна Ямбердова и певица, руководитель вокального ансамбля "Традиция" Елена Савченко-Захарова.

    Категория: - Аналитика | Просмотров: 33 | Добавил: Elena17 | Теги: РПО им. Александра III, людмила скатова
    Всего комментариев: 0
    avatar

    Вход на сайт

    Главная | Мой профиль | Выход | RSS |
    Вы вошли как Гость | Группа "Гости"
    | Регистрация | Вход

    Подписаться на нашу группу ВК

    Помощь сайту

    Карта ВТБ: 4893 4704 9797 7733

    Карта СБЕРа: 4279 3806 5064 3689

    Яндекс-деньги: 41001639043436

    Наш опрос

    Оцените мой сайт
    Всего ответов: 2071

    БИБЛИОТЕКА

    СОВРЕМЕННИКИ

    ГАЛЕРЕЯ

    Rambler's Top100 Top.Mail.Ru