Web Analytics
С нами тот, кто сердцем Русский! И с нами будет победа!

Категории раздела

- Новости [7893]
- Аналитика [7341]
- Разное [3024]

Поиск

Введите свой е-мэйл и подпишитесь на наш сайт!

Delivered by FeedBurner

ГОЛОС ЭПОХИ. ПРИОБРЕСТИ НАШИ КНИГИ ПО ИЗДАТЕЛЬСКОЙ ЦЕНЕ

РУССКАЯ ИДЕЯ. ПРИОБРЕСТИ НАШИ КНИГИ ПО ИЗДАТЕЛЬСКОЙ ЦЕНЕ

Календарь

«  Май 2021  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31

Статистика


Онлайн всего: 14
Гостей: 13
Пользователей: 1
Elena17

Информация провайдера

  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Главная » 2021 » Май » 19 » Дмитрий КШУКИН. Этрурия – русское царство в Италии. Ч.2.
    23:18
    Дмитрий КШУКИН. Этрурия – русское царство в Италии. Ч.2.

    Дмитрий КШУКИН. Этрурия – русское царство в Италии. Ч.1.

           Саркофаг № 1.
            Важно!  Большинство этрусских текстов читаются справа - налево.
           Перевод русскими буквами: ЛАДО : ЧАДЕ : ТЕТЕ : ТДЕТИНАЧИ
           Перевод на русский язык: «Ладьте, чадо, дети, мужчины»
           Примечание: детина - рослый и сильный молодой мужчина.
           
         Вероятно, это обращение умершей матери к сыновьям, скульптурное изображение которой находится в верхней части саркофага, чтобы они ладили друг с другом. На стене саркофага изображен барельеф сражения. Видимо, это то, чего мать не желала бы своим детям – вражды между ними.

     

           Саркофаг № 2.
           Перевод русскими буквами: ЛАДО : ТРЕГУМ : ЛАДОАЛИ
           Перевод на русский язык: «Ладно. Требуем, ладьте»

         Также, вероятно, обращение умершей матери к сыновьям. Требование ладить друг с другом. Женщина держит в правой руке тарелочку-жертвенник.

          Саркофаг № 3.
           Перевод русскими буквами: ВАСТИА : ВЕЛСИ : ЛАДИЛ : ВЕЛИМ
           
           Текст сложный, но смысл его понятен – пожелание ладить друг с другом, которое передает из загробного мира умершая женщина. В противном случае потомков ожидают большие искушения, которые предстают в виде Медузы Горгоны на барельефе.
          Примечание: Горго́на Меду́за — «защитница, повелительница — наиболее известная из трёх сестёр горгон, чудовище с женским лицом и змеями вместо волос. Её взгляд обращал человека в камень. Была убита Персеем. Упомянута в «Одиссее»

    Саркофаг № 4.
    Перевод русскими буквами: О АНА : ТЫ ДИВНИЯ : КАВМЛИНИСА
    Возможно, на русский переводится так: «О, Тана.  Ты дивная кормилица»
    Примечания:
    Тана – богиня смерти в греческой мифологии
    Тана, Танур — этрусская богиня подземного царства мёртвых.

     

     Саркофаг № 5.
     Перевод русскими буквами: ЛАДО  ВЕЛИ МНЯ  МАУЛЕМ
     Перевод на русский язык: «Ладно. Вели за меня молиться»

     

    Саркофаг № 6.
     Перевод русскими буквами: АДНО  ВЕЛИ  МНЯ  МАУЛЕМ
     Перевод на русский язык: «Одно. Вели за меня молиться»

    Саркофаг № 7.
     Перевод русскими буквами: О, АНА : ДЕТИ НЕИ : РАНА ТВИЯ : ДЕТЯМ
     Перевод на русский язык: «О, Тана, дети ее – рана твоя.  Детям.»

     Смысл понятен. Мать, скульптурное изображение которой размещено на саркофаге, сетует на детей, что они ранят ее чувства и больно смотреть, как дети враждуют между собой. Это оберег против вражды. На барельефе саркофага размещена сцена сражения.
    Примечания:
    Тана – богиня смерти в греческой мифологии
    Тана, Танур— этрусская богиня подземного царства мёртвых.

     

    Саркофаг № 8.
     Перевод русскими буквами: И ВЕЛЯТ  :
     Перевод на русский язык: «И велят….»

    Саркофаг № 9.
     Перевод русскими буквами: ЛАДОИ : КАИНИЕ
     Перевод на русский язык: «Ладьте, каиные (окаянные)»

    На барельефе саркофага изображена Медуза Горгона.  Она – оберег от недостойного поведения.

    Саркофаг № 10.
     Перевод русскими буквами: ЯВЛЯТИТ ДУ ЕИ : НО : СВТ НА ЛИСА
     Перевод на русский язык: «Явитесь духи ее, но свет на лица»

    Вероятно, это оберег против духов.

    Саркофаг № 11.
     Перевод русскими буквами: О, АНА : А ИС НАВИ : ВЕЛЕСА
     Перевод на русский язык: «О, Тана, а из Нави Велеса»

    Примечания:
    Навь в Толковом словаре Даля трактуется как встречающийся в некоторых губерниях синоним слов мертвец, покойник, усопший, умерший. Б. А. Рыбаков пишет: «Навьи — мертвецы или, точнее, невидимые души мертвецов». По славянским верованиям, — это умершие неестественной смертью люди и не получившие после смерти успокоения.

         Велес — божество в древнерусском языческом пантеоне, «скотий бог». Согласно теории «основного мифа» — одно из центральных божеств в славянской мифологии, Змей — антагонист Громовержца Перуна. Культ Велеса, наряду с культом Перуна, считается частью исследователей древнейшим общеславянским.
         Л. Нидерле, А. Л. Погодин, В. Й. Мансикка, М. Фасмер и Л. С. Клейн отделяли Велеса от Волоса. По мнению Г. Ловмянского, «Велес, скорее всего, был русским демоном, не имеющим ничего общего, кроме некой схожести в имени, со скотьим богом Волосом».

     

    Саркофаг № 12.
     Перевод русскими буквами: ВЕЛИМ НЕИ НАВ МУЖЧИНАМ НАЧЕРИАЛ : МЕЧ :
     Перевод на русский язык: «Велим ей, мертвой – мужчинам начертан (предназначен) меч»
         В верхней части саркофага находится скульптура молодой женщины. На барельефе саркофага женщина сражается с мужчинами на мечах.
        Возможно, это саркофаг женщины-амазонки, которая погибла в бою. Видимо, эпоха матриархата уже ушла в прошлое, и этруски считали, что война – не женское дело.

    Фрагмент фресковой росписи на саркофаге
    Саркофаг № 12.
     Перевод русскими буквами: ДА  МОАЖУ ЖИВАИ ОВИАТИ : НАСИВАЛ  ЛАДОИ АТВАГОЙ ОТ ДУШ ВЕЛИТЕ РАЯ С
     Перевод на русский язык: «Да мужу живые объятия. Называл Ладой, отвагой от души. Велите Рая сад.

         Это плачь безутешной жены по погибшему в бою любимому мужу.  Супругу муж называл Ладой, отвагой души. Пусть ему будет Райский сад.
        На фреске показан интересный сюжет. Воинов ведет в бой русская богиня Лада, которая скачет на коне. Видимо, между супругами были очень трогательные романтические отношения. Жена отождествляет себя с Ладой, богиней любви. Этим и объясняется сюжет на фреске.

    Примечание:  
    Ла́да — по мнению некоторых исследователей (А. С. Фаминцын, Б. А. Рыбаков и его последователи), божество в славянской мифологии; богиня весны, весенней пахоты и сева, покровительница брака и любви.

     


    Саркофаг № 14.
     Перевод русскими буквами:  О ВЕЛАЧУ ЦАРЬ НАТИА
     Перевод на русский язык: «О, великий царь Натия (Надея)».  

     Примечание:
    Надея (Надежда)  – мужское славянское имя. Вероятно, это саркофаг Надея – великого царя Этрусков, который отличался, судя по барельфу, хорошими дипломатическими способностями. Об этом рассказывает дружеское рукопожатие двух мужчин в центре барельефа, один из которых, видимо,  Надея.

     

    Саркофаг № 15.
     Перевод русскими буквами:  ВЕСТИА : ВИТИЯ….
     Перевод на русский язык: «Веста. Вития….».  

     Примечание: Ве́ста — богиня, покровительница семейного очага и жертвенного огня в Древнем Риме. 

     

    Саркофаг № 16.
     Перевод русскими буквами:  О : КАИНИЕ ЦАРИ СТАЛИ…
     Перевод на русский язык: «Окаянные цари стали….».  

    На барельефе изображен бой царей. Один другому перерезает горло. Этот барельеф – оберег против недостойных действий правителей.

    Усыпальница с саркофагом и фресковой росписью  с трехглавым и одноглавым змеями.
     

    Трехглавый змей  на фреске этрусской усыпальницы напоминает Змея  Горыныча из русских сказок.

                                        Надписи на женских зеркалах

     

     Зеркало № 1.
     Перевод русскими буквами:  С ЗЕРКАЛО
     Перевод на русский язык: «ЗЕРКАЛО».  

     

     Зеркало № 2.
     Перевод русскими буквами:  В ЕО СУЕ ЖИЛИ
     Перевод на русский язык: «В его суе жили».  

     

     Зеркало № 3.
     Перевод русскими буквами:  ТРЕТИ  ЛИШНЕО  ВОИН
     Перевод на русский язык: «Третий лишний воин».  
         Смысл нравоучения понятен. На рисунке один мужчина работает для семьи с гвоздем молотком, а другой приходит к женщине как любовник. Третий – лишний воин. Он не нужен для семьи.

     

     Зеркало № 4.
     Перевод русскими буквами:  ЖИГ  ЕСИ  ВЕД  ЧУЕ
     Перевод на русский язык: «Жизнь все ведает, чует».

     

     Зеркало № 5.
     Перевод русскими буквами:  МАЛ А СИЗЙ
     Перевод на русский язык: «Мал, а сизый».
    Примечание:
    Вероятно, это нравоучение - оценка женой своего мужа. Оба они невысокого роста. Слово «сизый» здесь может быть в значении седой, мудрый.

     

     Зеркало № 6.
     Перевод русскими буквами:  А МУЖЕ  МЕДЕЯ ЗАМУС ЗАБРАЛА
     Перевод на русский язык: «А мужа Медея замуж забрала».
    Примечание:

          Меде́я (древне-греческое Μήδεια, ион. Μηδείη; от μήδεα — «мысль, намерение, замысел», далее от μέδω — «обдумывать, замышлять») — в древнегреческой мифологии царевна из страны Эета, западногрузинского царства Колхиды, волшебница, легендарная основательница медицины и возлюбленная аргонавта Ясона.
          Влюбившись в Ясона, она помогла ему завладеть золотым руном, убила собственного брата и бежала с аргонавтами из Эеты (Колхиды) в Грецию. Когда же её любимый впоследствии задумал жениться на другой, Медея погубила соперницу, убила двух своих детей от Ясона и скрылась на крылатой колеснице, посланной её дедом, богом Гелиосом (по рациональному измышлению — взошла на жертвенный костер).
         Смысл нравоучения понятен. Жена должна оберегать своего мужа от коварных завистниц.

     

     Зеркало № 7
     Перевод русскими буквами:  МЕНДРС ВЕД КОЛЕ
     Перевод на русский язык: «Мендес ведает Коле».
    Примечание:
    Кола – бог солнечного светила, вечного вращения у славян.

     

     Зеркало № 8
     Перевод русскими буквами:  МЕНДСА  ФЕСАН ТИНИА ФЕОИС
     Перевод на русский язык: «Мендса, Фесан, Тиния, Феоис».
    Примечания:
     Фесан — богиня зари у этрусков. Фесан была этрусской богиней рассвета, гадания и деторождения (а также богиней любви) и была связана с зарождением жизни.
    Тин (Тиния) – божество этрусской мифологии, отождествлялся с греческим Зевсом и римским Юпитером. Он был одним из древнейших этрусских богов и считался владыкой Неба и Света пеласгийского происхождения.
    Видимо, у этрусков зеркало имело и сакральное значение – для гадания на будущего супруга, на будущих детей.

    Посуда этрусков.

     Кувшин № 1
     Перевод русскими буквами:  Знак (СЕЯ) АРФА с АЛФЕЕМ НАЛЬЮ В АИСИДА ТУРАНУ ИЛТАЛИЯ ИЛИ КАТУРАНИЯ…. ВЕЛЮ Я НАЛЕЙ
     Перевод на русский язык: «Сея арфа с Алфеем. Налью в Аисида  турану. Италия или Катурания. Велю я – налей!».
    Примечания:
    Арфа относится к древнейшим музыкальным инструментам. Ещё в изобразительном искусстве кикладской цивилизации был распространён сюжет сидячего арфиста. Такие мраморные статуэтки датируются 2800—2300 годами до н. э. Наиболее ранние древнеегипетские изображения арфы датируются примерно 2400 годом до н. э.
    Алфей — в древнегреческой мифологии речной бог. Алфей — река на западе Пелопоннеса (Греция). Алфей, брат Марона — спартанский герой.
    Изи́да— одна из значимых богинь Древнего Египта, представлявшаяся образцом для понимания египетского идеала женственности и материнства. Она почиталась как сестра и супруга Осириса, мать Гора (Хора) и, соответственно, египетских фараонов, которые считались его земными воплощениями. Она покровительствовала рабам, грешникам, ремесленникам и угнетённым, но прислушивалась и к молитвам богачей, девушек, аристократов и правителей
    Тура́н «страна туров» — упоминаемый в Авесте и среднеиранской литературе исторический регион в Центральной Азии, населённый в древности скифскими иранскими племенами с общим названием «тура»
    Тура — древнерусское название корзины без дна.

        Смысл надписи сложен и наполнен аллегориями. В данном случае «арфа» означает не музыкальный инструмент, а сосуд с вином, а «Алфей» - река сладострастья, винного опьянения, которая наливается в бездонную турану богини Изиды.
        Интересно то, что Италия на этом сосуде называется также Катуранией  (что связано с Туранией – среднеазиатской прародиной этрусков).  То есть, этрусская Италия также есть Турания.

     

    Кувшин № 2
     Перевод русскими буквами:  И ЛЕЙ ЛАДА СЕБЕ И ЛЕЙ ЕГО ЛЕЙ  И НАС ТИНАСК ЛИНИА ДАС
     Перевод на русский язык: «Лей лада себе, лей его и нам Тин линию (дорогу) даст».
    Примечание:
    Тин (Тиния) – божество этрусской мифологии, отождествлялся с греческим Зевсом и римским Юпитером. Он был одним из древнейших этрусских богов и считался владыкой Неба и Света пеласгийского происхождения.


    Резьба по камню – камея этрусков.

     

    Камея № 1
     Перевод русскими буквами:  ТУТ ФУЛНИС С АСТЕРИЕЙ И АИД С ЛАДОНИЕМ
     Перевод на русский язык: «Тут, Фулнисей с Астерией и Аид с Ладонием».
    Примечание:
    Тут (иначе Теут, Тут, Туут, Тоут, Техути, Джехути) — древнеегипетский бог мудрости, знаний, Луны, покровитель библиотек, учёных, чиновников, государственного и мирового порядка. Является одним из самых ранних египетских богов.
    Асте́рия (др.-греч. Ἀστερία, «звёздная») — в древнегреческой мифологии звёздное божество, дочь титана Коя и Фебы, сестра Лето. Жена Перса, мать Гекаты.
    Аи́д — верховный бог подземного царства мёртвых. Старший сын Кроноса и Реи, брат Зевса, Посейдона, Геры, Деметры и Гестии. Супруг Персефоны, вместе с ним почитаемой и призываемой.

        Выводы после прочтения этрусских текстов:
        По методике Тадеуша Воланского переведено 27 этрусских текстов на русский язык (надписи на саркофагах – 16, надписи на зеркалах – 8, надписи на посуде – 2, надписи на камее – 1). Все тексты написаны буквами этрусского (рунического) алфавита и относятся к 7 – 3 вв. до н.э. – к архаическому, классическому и этрусско-римскому периодам в истории этрусского государства.
         Все тексты были прочитаны на русском языке, смысл текстов соответствует скульптурным изображениям или рисункам  на барельефах, зеркалах, сосудах и камее.
         На основе переведенных текстов можно сделать вывод, что этрусский язык является протославянским языком или русским языком в архаической его форме. Кроме понятных русских слов, в словах присутствуют русские окончания, предлоги и т.д.  
         В приведенных текстах чаще всего слова написаны полностью, но иногда они написаны сокращенно с пропуском некоторых гласных букв.
         Этрусские тексты изобилуют именами русских (славянских) богов: Лада, Ладоний, Велес, Коля (Кола, Коляда), Веста, понятиями славянского культа «навь», «рай», ведать. По текстам угадывается государственное устройство этрусков, одним из царей которых был «великий царь Натиа (Надея)». Все это  - еще одно свидетельство того, что мы имеем дело с русской (славянской) культурой.
         Очевидна связь этрусской культуры с культурой Малой и Центральной Азии, Египта (по свидетельству ряда древних историков, этруски пришли из Трои), что чувствуется в именах богов индо-европейских народов: Исида, Тут, страна Турания и Катурания, предмет «турана».
         Вместе с тем, в культуре этрусков чувствуется сильное влияние Древней Греции, что присутствует в именах греческих богов Аид, Медея, а также предмете «арфа», реке «Алфей».
          Также в этрусских текстах присутствуют слова из «Ветхого завета» - «каиные», «окаянные», что является производным от известного библейского персонажа Каина, убившего своего брата Авеля.
          Культурологический анализ этрусских текстов приводит нас к выводу о том, что древняя Этрурия была русской страной, которая, кроме самобытной культуры и собственных этрусских (русских, славянских) богов, впитала в себя огромный пласт индо-европейской и греческой культур.
         Кроме родства самоназвания («расены»), языка и религии, у этрусков с русскими было много общего:
         - этрусские женщины носили кокошник, похожий на русский;
         - часть этрусских мужчин носили бороды;
         - этруски любили париться в банях;
         - этруски любили устраивать богатые празднества и застолья.     

     

     Этрусский кокошник
        На некоторых скульптурах этрусские женщины в кокошниках. Кокошники были обнаружены на терракотовых скульптурах во время археологических раскопок возле этрусских храмов.
        Вероятно, кокошник у этрусков – дань древних индоевропейских традиций. Некоторые этрусские скульптуры в кокошниках очень напоминают божества индусов.
        Одежда и быт этрусков – это яркое сочетание индоевропейских, русских и греческих традиций. Множество этрусских скульптур и барельефов, фресковая роспись позволяют нам составить представление о культуре этрусского жилища и понять, как одевались этруски.
        Данью индоевропейских традиций служат головные уборы этрусков, очень напоминающие египетские, персидские, ассирийские и скифские, а также наличие сфинксов на подножиях кресел в скульптурах, изображений мифологических животных. И, конечно же, этрусская колесница, которая, вероятно, была заимствована у народов Малой Азии, у персов, а позже применялось как средство передвижения в древнем Риме.
        С русскими традициями этрусскую культуру сближает богатый декоративный орнамент, который сохранился на скульптурных изображениях мебели и в архитектуре этрусков. Некоторые элементы декора этрусков присутствуют в русской деревянной резьбе. Иногда этот декор встречается как украшение саркофагов – ряд пилястр  с капителями в виде распустившегося бутона цветка и вставками между ними в виде распустившегося цветка (вид цветка сверху). Женские платья, вышивка на головных уборах – все это роднит этрусский орнамент с русским. Богатый растительный декор в виде цветков и листьев присутствует на некоторых саркофагах, выполненных в виде кровати.
       С греческой культурой (кто у кого заимствовал – остается вопросом) этрусскую культуру сближает парадная одежда этрусков – льняные или шерстяные тоги и туники, которые часто присутствуют на скульптурах и  на фресковой росписи. Боевые доспехи этрусских воинов также больше напоминают греческие или троянские.

     

         Архитектура этрусков.
         Из памятников архитектуры Этрурии сохранилось очень много некрополей  с их сводчатыми гробницами. Гражданская архитектура почти не сохранилась. Самые большие города этрусской цивилизации (Вейи, Тарквиния) были уничтожены римлянами. Но даже небольшие сохранившиеся остатки городов поражают своими величественными монументальными формами, внушительными размерами, архитектурной пластикой, а, в некоторых случаях (ворота в Перудже), и богатством архитектурного декора.
          Лучше всего сохранились остатки этрусских городов в Перудже, Вольтерре, и Новых Фалериях.

     

          Расположенный на вершине холма город Перусия (Perusia), был одним из двенадцати этрусских городов-государств, получивших распространение на территории современной Италии с 6-го по 3-й века до нашей эры. Известный сегодня как Перуджа, он по-прежнему опоясан массивной крепостной стеной, построенной из крупных блоков травертина. Размеры блоков часто превышают 1,2 x 0,6 м. Часто они установлены без раствора.
          Арка Этрусков, известная также как Арка Августа, была построена в Перудже примерно в 3 веке до н.э. и являлась одними из семи входных ворот в город в то время. Два столетия спустя после строительства на арке была выгравирована надпись «Augusta Perusia» - она ознаменовала завоевание города императором Августом.
          Арка этрусков состоит из двух трапециевидных башен и фасада. Над одной башней расположена небольшая ложа в стиле ренессанс, построенная в 16 веке.
           Арка имеет пролет 4,35 м. и сложена из двух несущих рядов клинчатых камней; третий ряд является декоративным архивольтом. Фриз, отделяющий арку ворот от верхней, декоративной арки, изображает карликовую колоннаду, скомпонованную наподобие триглифного фриза. Между каннелированными пилястрами с ионическими капителями, как бы в метопах, вставлены круглые щиты. Верхняя арка обрамлена гладкими большими пилястрами с упрощенными ионическими капителями. Она легче нижней, сложена из одного ряда клиньев, а ее архивольт уже, чем у нижней.
         Этрусские стены включали восемь больших ворот и три небольших входа. Входные арки размещались на пересечении четырех главных улиц города с четырьмя магистралями окружающей местности. К настоящему времени из этой группы сохранились лишь юго-восточные  ворота («порта Марциа»), включенные в состав крепости.

     

         Ворота порта Марциа (II в. до н.э.) аналогичны арке Августа. Большие пилястры стоят на импостах арки, фриз из каннелированньгх пилястр сильнее развит, между ними горельефные фигуры за резной балюстрадой. Большие и малые капители с одним рядом листьев и волютами сходны между собой, треугольные поля между арками и пилястрами украшены сильно выступающими скульптурными головами, которые как бы следили за всеми входящими в город
        Видимо, со времен этрусков сохранилась надпись над воротами – «PPIN», что может означать «Перун» - имя бога-громовержца славян и этрусков.
        Выше надписи находится герб города с изображением, которое плохо сохранилось. Возможно, это изображение Перуна. На современном гербе Перуджа изображено мифическое существо в виде грифона с короной. В интернете можно найти и старый вариант герба, где в верхней части находится солнце с молниями.  
         Этрусские ворота Порта-аль-Арко в Вольтерре – одна из частей знаменитой крепостной стены, которая была возведена этрусками в 5 веке до нашей эры. Хотя флорентийцы, завоевавшие город в 13 веке, значительно перестроили и укрепили старые стены, Порта-аль-Арко было решено не трогать. Они и без реконструкции прекрасно вписывались в новую систему оборонительных укреплений. Именно благодаря этому сегодня старинные ворота можно увидеть такими, какими они выглядели две тысячи лет назад.
           Отличительная особенность ворот – три человеческих головы, которые размещены над аркой. Насчет их значения ученые сломали много копий: кто-то считает, что барельефы сделаны для устрашения и символизируют отрубленные головы врагов или же человеческие жертвоприношения, а кто-то – что это триада римских богов, которые были добавлены после завоевания Вольтерры римлянами в 1 веке,  и они покровительствовали городу. Так или иначе, этрусским воротам Порта-аль-Арко в Вольтерре судьба явно благоволила. Они смогли сохраниться в превосходном состоянии до наших дней.

     

     Этрусские ворота Порта-аль-Арко в Вольтерре.
                                                                                           
          В воротах Новых Фалерий III века до н. э., имеющих высоту 4 м, длинные и узкие блоки, уложенные веером, образуют арку. Крайние горизонтальные блоки лежат на выступах и отделены от нижних небольшими полочками. Изогнутый карниз украшен в верхней части изваянием головы, венчающей замковый камень свода.

     

    Этрусский город Вейи, конкурент Рима. Реконструкция.
          
         Этрусский город Вейи -  конкурент Рима

         Школьный курс истории в целом даёт ученикам общее представление о самых развитых городах и цивилизациях древности. Школьники знают про Вавилон, Афины и, конечно же, про Рим. Но мало кто знает, что на рубеже 5-го и 6-го веков до нашей эры крупнейшим городом в Европе и конечно в Италии, был этрусский город Вейи. По утверждению историков в это время его население составляло порядка 350 - ти тысяч человек.
         Раскопки (с 19 века) вскрыли акрополь с остатками крепостных стен и домами, храм 6 века до н. э., большой бассейн, замечательные этрусские скульптуры Аполлона и Гермеса, множество погребений, самое интересное из которых (в гроте Кампана) содержит древние этрусские фрески.
        Во времена максимального расцвета Вей всем казалось, что именно этот город, а не Рим, должен стать главным городом Италии и возможно мира. Но Рим и римляне были не согласны с этим взглядом на будущее. Соперничество Рима и Вейи было неизбежно в силу их географического местоположения – расстояние между двумя городами было чуть меньше 20 - ти километров.
        В результате трёх войн, носивших название Вейентских, Вейи был сокрушён. В 396 году до н. э. Вейи были разрушены римлянами и восстановлены императором Августом в I в. до .н.э. Так была открыта дорога к римскому величию

     

    Этрусский мост. Это все, что осталось от этрусского города Вульчи.

    Город Тарквиния – столица Этрурии.

         В IV в. до н.э., после захвата Римом Вей,  приморский город  Тарквиния (этрусский город Тархна) являлся центром союза  двенадцати этрусских городов, соединённый прямой дорогой с Римом. Он славился льняными изделиями и вазами. Это был большой торговый порт в Тирренском море.
        По преданию, город был основан выходцем из Лидии Тархоном. Отсюда и название – Тархна. Памятники культуры Вилланова свидетельствуют о раннем возникновении поселения. Сохранились остатки оборонительных стен 5 — 4 веков до н. э., фундамент и терракотовые рельефы большого храма, саркофаги, украшенные скульптурами, и многочисленные росписи в подземных усыпальницах (6—1 вв. до н. э.).
        После войн 359—351 и 310—308 гг. до н. э. с Римом Тарквиния потеряла самостоятельность. Во время этих войн почти все жители Тарквиний были истреблены, и город утратил своё значение, превратившись в небольшое поселение, которое римляне позднее пытались поддержать организацией там колоний. Сохранившиеся этрусские некрополи — памятник Всемирного наследия.

     

    Остатки главного храма этрусского города Тархна (Тарквиния)

     

         Останки храма  античной Тарквинии.
        Храм трижды перестраивался в 6 - 4 вв. до н.э., что подтверждает его важность. После последней перестройки он занимал площадь 44 х 25 метров. Весь комплекс мог достигать размеров современного футбольного поля. Это самый большой храм этрусков из известных на сегодня.

     

    Город Вольсиния – главная святыня Этрурии.
         Древняя Вольсиния находилась в Средней Италии, невдалеке от слияния рек Кьяна и Тибр, на скальной, труднодоступной для врага возвышенности. Ныне большинство учёных идентифицируют это место с современным городом Орвието, близ которого находится этрусский некрополь.
        В Вольсинии находилась главная святыня Этрурии — храм бога Вольтумны (бог Вельта в этрусской мифологии), высшего божества Этрусской религии. Этот богатый и могущественный город вёл многочисленные войны против Древнего Рима — в 392 году до н. э., 308 году до н. э. и 294 году до н. э.  Вольсинии был наиболее длительно сопротивлявшимся римской экспансии этрусским городом.
         После тридцатилетней борьбы, в 264 году до н. э. (по другим данным — в 265 году до н. э.), в консульство Марка Фульвия Флакка он был всё-таки покорён римлянами. В качестве военной добычи ими из Вольсинии было вывезено не менее 2 тысяч статуй. Жители города были переселены в менее защищённую и пригодную к обороне местность на богатом рыбой озере Вольсена (Lacus Volsiniensis), где они основали «Новые Вольсинии» (Volsinii novi) — нынешний город Больсена.

    Остатки этрусского храма близ Орвиенто (древний город Вольсиния)

        Возможный перевод названий городов Этрурии на русский язык.

        Сразу можно вспомнить из двенадцати городов этрусского союза город Перуджа, а точнее, на латыни Perusia – Перуния, Персия или Порусия. Как уже было упомянуто выше, на воротах города Перуджа написано, по-этрусски, слово «Перун». Солнце и молнии изображены на древнем варианте  герба этого города;
        Город  Вейи – «вея» – «ветка», далее «вить», а также сходно «вею, веять».
         Город Ветулония – лат. Vetulonium, этр. Vatluna. Важным является именно этрусский вариант. Разложим его как Vat + luna (поскольку тот же корень «luna» присутствует и в названии города Популония) и посмотрим соответствия в латыни: luna – «луна», vates – «прорицатель», однако же, более вероятно, что первая составляющая обозначала «старая».  Таким образом, получается «старая луна».
          В русском языке слово «ветхий» возводится, в частности, к «ветох» – последняя четверть лунного цикла, также и в латыни, и сходные в других западноевропейских языках, «vetus» – старый, «vetula» – старуха.
        Слово luna (lune) имеет значение «луна» практически во всех западноевропейских языках.
        Город Популония – лат. Populonium, этр. Pupluna или Fufluna – Pupluna. Корень «pup» в латыни и других западноевропейских языках связан с понятиями «мальчик, девочка, ребенок» – проще говоря, «пупс, младенец». Соответственно, мы получаем перевод «молодая луна, месяц». В русском языке слово «пуп» – «росток, пупок», однако, применяется и как «карапуз», «пупа» – «маленький ребенок».
        Город Черветери – Cerveteri ит. (Caeri). Очень интересное название. В русском языке есть – 1) «червленый» – «красный»;  2) «червень» – название июля; 3) Червона Русь – историческое название ряда областей Древней Руси; 4) Червень – древнерусский город; 5) червы – название карточной масти. Червенские города упомянуты в летописях 981 г., когда князь Владимир Великий присоединил их к Киевской Руси. Основным вариантом перевода слова «червона, червоная» является, конечно, «красная».
         В западноевропейских языках такое значение этого корня не сохранилось, однако же, слово «вишня» имеет явно тот же корень во французском cerise, латинском cerasum с прочтением «Ч» как «К» и потерей буквы «В». Таким образом, несмотря на то, что слово terra – «земля» – пишется с двумя «R», а в данном случае с одной, правильным переводом «Черве-тери» будет «Красная земля». Это подтверждается тем, что именно в центральной части Италии, где и расположен этот город, значительную площадь занимают горные красноземы.
        Город Вульчи – название может быть связано как со словом vulcan – «вулкан», так и с «волк», и русской формой «волчица», что на самом деле более вероятно, учитывая роль волчицы в этрусской и римской мифологии.
         Город Больсена – наиболее вероятным представляется происхождение от слова «большой».
         Город Коса (Cosa) – лат. cos – «точильный камень», castro – «подчищать, подрезать», так же как и русская «коса» для жатвы, хотя возможно и значение «отмель, полоса, клин».

        Этрусские некрополи.
       Возле старинных этрусских городов сохранилось много некрополей. Первые этрусские усыпальницы строились прямо в скалах. Позже был разработан особый сводчатый тип усыпальниц.

     

    Некрополь в Черветери

     

        Внутри усыпальниц, под сводами, сохранилась архитектура древней Этрурии - этрусские каменные колонны и пилястры. Этруски первыми создали дорический ордер. Архитектура этрусских усыпальниц очень напоминает древнюю архитектуру Крита, Греции, Трои, древних государств Малой и Центральной Азии.

     


    Гробница в Черветери.


          Этрусский храм.
     
        Свои храмы этруски строили из дерева и сырцового кирпича с терракотовой облицовкой. Храм простейшего типа, очень похожий на раннегреческий, имел квадратное помещение для культовой статуи и опирающийся на две колонны портик. Сложный храм, описанный римским архитектором Витрувием («Об архитектуре»), был разделен внутри на три помещения (целлы) для трех главных богов – Тина, Уни и Менрвы. Портик был такой же глубины, что и внутреннее помещение, и имел два ряда колонн – по четыре в каждом ряду. Поскольку важная роль в религии этрусков отводилась наблюдениям за небом, храмы возводились на высоких платформах. Храмы с тремя целлами напоминают догреческие святилища на Лемносе и Крите. На коньке крыши у них помещались большие терракотовые статуи (как, например, в Вейях). Иными словами, этрусские храмы представляют собой разновидность греческих.


     

    Реконструкция этрусского храма.

    Этрусский храм.

    Терракотовая архитектура храма Аполлона в Вейях.

     Жилища.

         В Вейях и Ветулонии обнаружены простые жилища типа бревенчатых хижин из двух комнат, а также дома нерегулярной планировки с несколькими комнатами. Знатные лукумоны, правившие этрусскими городами, вероятно, имели более обширные городские и загородные резиденции. Их, по-видимому, и воспроизводят каменные урны в форме домов и поздние этрусские гробницы. Урна, хранящаяся в музее Флоренции, изображает похожее на дворец двухэтажное каменное строение с арочным входом, широкими окнами на первом этаже и галереями по второму этажу. Римский тип дома с атриумом, возможно, восходит к этрусским прототипам.

     

    Жилище этрусков.

     

       Опыт этрусской истории для России.

        История часто несправедлива. Этруски были талантливым, образованным, культурным народом, который дал Риму очень многое: архитектуру, искусство, письменность. Боголюбивые и трудолюбивые, они старались жить в гармонии с окружающим миром, постигая науки и искусства. А Рим, который развился, благодаря этрускам, уничтожил этрусскую цивилизацию.
         Этрурию невозможно назвать самодержавной монархией – царством в общепринятом понимании. Это  была федерацией двенадцати городов-государств, в каждом их которых правил свой царь, а позже аристократия – лукомоны. Впрочем, так же было и в Древней Греции.
         Когда возникала необходимость, этрусские города объединялись для защиты своих интересов и, возможно, выбирали себе предводителя, который на какое-то время становился главным из царей. Когда же угроза пропадала, этруски продолжали жить своей разрозненной, самодостаточной жизнью. Вероятно, представители городов вместе отмечали религиозные праздники, проводили спортивные соревнования. Все это способствовало духовному и культурному росту, но не государственному строительству.
         Занимаясь земледелием, торговлей, ремеслами, этруски создали уникальную, заметную всему миру цивилизацию с богатыми, процветающими городами, храмами, родовыми некрополями. Это была русская культура,  потому что этруски говорили и писали на русском языке, поклонялись известным в истории Киевской Руси, общеславянским богам. Эта культура вместила в себя лучшие приобретения государств Малой и Центральной Азии, Персии, Египта, Крита, Греции.
        Очень вероятно, что этруски  (как сообщают греческие и римские историки) были выходцами из Трои. В этом случае возникает интересное  предположение, что и Троя была русской…  Но не будем настолько углубляться. Ведь каждая гипотеза требует доказательства.
         Зная этрусский алфавит и имея некоторый навык в прочтении этрусских текстов, я начал все больше проникать в историю этого забытого русского государства. Как оно называлось: быть может, оно называлось Расеной? Или Расенией? А римляне называли его Этрурией.
        Современная историческая наука пытается вбить в наши умы, что этрусское не читается, а язык этрусков потерян навсегда, как и сам народ. Что за несколько столетий изучения этрусской цивилизации удалось узнать не больше 50 этрусских слов. Как же тогда я без особого труда, выучив этрусский алфавит, за одну неделю перевел при помощи русского языка около 30 этрусских надписей? При этом я мало занимался разделением текстов на слова, так как они, часто, уже отделены знаками « : » самими этрусками, писавшими эти тексты.
        Мне сложно поверить в то, что западные ученые не знают, кто такие этруски. Ведь то, что этрусские тексты читаются на русском и славянских языках, подтвердил в 19 веке даже ученый-итальянец  Себастьяно Чьямпи. Все они, конечно, знают, но делают вид, что находятся в полном недоумении, когда говорят о национальной принадлежности этрусков. И здесь объяснение, скорее, политическое. Разве может признать западный мир, что Римская империя получила великую культуру от русского народа, что за 1100 – 1200 лет до образования Киевской Руси в Италии была другая Россия, существовавшая в одно время с Древней Грецией, появившаяся раньше Рима.
         Борьба между западной и русской цивилизацией, мне кажется, началась еще со времен Трои и Этрурии. Если бы великий Рим не состоялся, то, наверно, были бы великие русские Вейи. Но Рим уничтожил Вейи, а затем захватил всю Этрурию, так как этрусское государство было очень разрозненным. Рим, как удав, заглатывал один этрусский город за другим. А те города, которые воевали с Римом, видимо, не имели поддержки от других городов этрусского союза.
        Такое мы уже проходили в русской истории – феодальная раздробленность Руси, которая привела к катастрофе – завоеванию древне-русского государства монголо-татарами. Как видим, такая катастрофа была уже не первой в истории русской цивилизации.
       Поглотив Этрурию, Рим поставил своей целью получение мирового господства и начал завоевывать другие государства. Среди них был русский (протославянский) Норик, покоренный Роимом в 1 веке до н.э.
       Русская цивилизация нанесла ответный удар Риму в 5 - 6 веках нашей эры, когда полчища славян и германцев уничтожили Западную римскую империю и сильно потрепали Византию. По сути, славяне вернули себе земли, принадлежавшие им ранее.  
       Что представляет из себя этрусское наследие сегодня? Эта великая культура мирового значения, увы, оказалась без роду и  без племени. Современные итальянцы, прекрасно понимая значение этрусской культуры для Рима и Италии, к сожалению, не считают ее своей, родной, потому что не знают, какому народу она принадлежит? Для них она как аппендикс в истории Италии. Хотя, если задуматься, часть итальянцев вполне могут быть потомками этрусков или славян-венетов, забывших свою древнюю культуру, язык и письменность.
        Но современная Россия не должна забывать той великой русской культуры, которая предшествовала Киевской Руси. Ведь культура Этрурии доказывает, что русская цивилизации в древности имела очень важное мировое значение. Бросить русскую  Этрурию на произвол судьбы – это все равно, что забыть про своих далеких предков, которые с нетерпением ожидают того часа, когда к их потомкам вернется историческая память. Будем же достойными потомками!  

     


    Список источников и литературы:
    1.    Бор М., Томажич И. «Венеты и этруски. У истоков европейской цивилизации». Избранные труды.  СПб.: изд. «Алетейя», 2008 г.
    2.    Воланский Т.  Письма о славянских древностях. Гнездо. Типография Эрнеста
    Гюнтера. 1846.
    3.      Воланский Т. Описание памятников, объясняющих славяно-русскую историю, составленное Фадеем Воланским, переведенное Е. Классеном».  М., 1854 г.
    4.    Ломоносов  М.В. Древняя Российская История от начала Российского народа до кончины Великого Князя Ярослава Первого или до 1054 года.
    5. Колпинский Ю. Д., Бритова Н. Н.  Искусство этрусков и Древнего Рима. — М.: Искусство, 1982.
    6. Кшукин Д.В. От Карантании до Трои. «Русская стратегия». rys-strategia.ru›news/2021-03-25-11546 и «Культура отечества», https://patriam.ru/2021-03-14.
    7.    Нестор Летописец. Повесть временных лет.
    8.    Седов В.В., Славяне: Историко-археологическое исследование. М. 2002.
    9.       Соколов Г. И. Искусство этрусков и Древнего Рима. — 2-е изд.. — М.: Слово, 2002.
    10.    Чертков А.Д. Очерк древнейшей истории прото-словен. Гл. 2. М. 1851.
    11.    Чертков А.Д. О языке пелазгов, населивших Италию, и сравнение его с древле-словенским. М. 1855.
    12.    Шавли Й.  Венеты: наши давние предки. М. 2002.
    13. Этрусские города-государства в Италии. Лекция 18: history.wikireading.ru›70731
    14. Этрусское двенадцатиградье. https://diletant.media/excursions/38809008/
        

    Дмитрий Кшукин

    Русская Стратегия

     

    Категория: - Разное | Просмотров: 899 | Добавил: Elena17 | Теги: дмитрий кшукин
    Всего комментариев: 0
    avatar

    Вход на сайт

    Главная | Мой профиль | Выход | RSS |
    Вы вошли как Гость | Группа "Гости"
    | Регистрация | Вход

    Подписаться на нашу группу ВК

    Помощь сайту

    Карта ВТБ: 4893 4704 9797 7733

    Карта СБЕРа: 4279 3806 5064 3689

    Яндекс-деньги: 41001639043436

    Наш опрос

    Оцените мой сайт
    Всего ответов: 2035

    БИБЛИОТЕКА

    СОВРЕМЕННИКИ

    ГАЛЕРЕЯ

    Rambler's Top100 Top.Mail.Ru